Frauenlyrik
aus China
把秋天背回家 |
Wir tragen den Herbst auf dem Rücken nach Hause |
偌大的秋天 | In einem solch großen Herbst |
满眼繁华 | Herrscht Betriebsamkeit wohin das Auge schaut |
把秋天背回家 | Wir tragen den Herbst auf dem Rücken nach Hause |
需要洪荒之力 | Und brauchen dafür vorsintflutliche Kräfte |
背一篓玉米 | Wir tragen einen Korb Mais auf dem Rücken |
背一篓高粱 | Tragen einen Korb Sorghum auf dem Rücken |
背一篓棉花 | Tragen einen Korb Baumwolle auf dem Rücken |
还有遍地树叶 | Und die Blätter vom ganzen Boden |
从早到晚 | Von früh bis spät |
不停的背 | Tragen wir ununterbrochen etwas auf dem Rücken |
步履蹒跚 | Unsere Schritte taumeln |
满头白发 | Unser Haar wird weiß |
把秋天背回家 | Wir tragen den Herbst auf dem Rücken nach Hause |
汗流浃背算什么 | Doch was zählt es schon, schweißgebadet zu sein |
待雪花漫天的时候 | Erst wenn Schneeflocken den Himmel füllen |
才有稳稳的幸福啊 | Ist uns das Glück gewiss |